Skip to main content
Paris Arsenal
Journee d'etudes 2024. Foto © Ekaterina 'Qeto' Gotsiridze

Bible glossaries as hidden cultural carriers. judeo-French cultural exchange in the High Middle Ages

Funding by and establishment at the Heidelberg Academy of Sciences and Humanities / Academies' Program

Homepage | Heidelberg Academy of Sciences and Humanities

Bible glossaries as hidden carriers of culture | Heidelberg Academy of Sciences and Humanities

The project focuses on Hebrew-French glossaries, which are being edited (for the most part for the first time) and historically and philologically processed and contextualized because they are exceptional witnesses to a simultaneously developing (Jewish and Christian) French (Bible) reading culture in Western Europe between the 12th and 14th centuries. The glossaries form basic texts for research into the interrelations between Jewish intellectual history and the non-Jewish environment as well as the lexical interferences between Jewish and Christian vernacular cultures. The French glosses are written in Hebrew throughout and comprise about 1/4 of the Old French vocabulary known today.

From the outset, the philological work will be integrated into a digital working environment that uses the BIMA 2.0 database, which has been in productive use in the Corpus Masoreticum project since 2018 and is continuously being further developed. BIMA 2.0 ensures the editorial indexing and long-term archiving of all Hebrew-French material and provides tools that guarantee the sustainable management, processing, presentation and visualization of the project results. A data export interface via RDF/OntoLex ensures that the interoperability of the lexicographically relevant edition data is guaranteed as 'linked open data' with the resources of DEAFél(Dictionnaire étymologique de l'ancien français électronique), which are still available, and that DEAFél is therefore also used for further research. The field of Digital Humanities also makes an independent research contribution to the differentiation of a digital corpus linguistics of Judeo-French text cultures of the Middle Ages. The digital results will be supplemented by online and print publications that will provide new transdisciplinary academic impetus for Jewish studies, Romance studies, Jewish and Christian theology and medieval (knowledge) history as a whole.


Events

OnlineGerman / English
30 December 2024 19:00 - 21:00 UTC+01:00

Award ceremony of the Center for Jewish Art of the Hebrew University of Jerusalem to Dr. Ilona Steimann

Israel and Middle Eastern StudiesOn-siteEnglish
27 - 28 January 2025 10:00 - 16:00 UTC+01:00

(Registration closed by now)

Information EventOnlineGerman
30 January 2025 13:00 - 13:30 UTC+01:00

Interesting for Master's students and research assistants

Past events

Cooperation celebration: University of Bergamo & Academy Project Bible Glossaries

Bible Glossary

The public is cordially invited to attend the official launch of the collaboration between the University of Bergamo and the Biblical Glossaries Project. This partnership was already initiated on May 23, when Hanna Liss and Stephen Dörr presented the first results of their academy project Biblical Glossaries as Hidden Cultural Carriers at the Seminario internazionale del corso di dottorato Studi filologici e linguistici sul patrimonio scritto e orale (SFiLi).

As part of this collaboration, Italian doctoral students will now come to Heidelberg for a month to work with the project team.

Eröffnungsfeier Bibelglossare

News

Contact us

Logo Bibelglossare blau

Bible Glossaries

Show Contact List