Direkt zu den Inhalten springen

Auslegung des Monats

Auslegung des Monats Kislew

„Da fürchtete sich Jakob sehr, und ihm wurde bang“: Er fürchtete, getötet zu werden, und er war verzweifelt, weil er vielleicht jemanden töten musste.

Rashi zu Gen 32:8 (und BerR 76:2)

Auslegung des Monats Cheshvan

Und zu Sara sagte er [Abimelech] Worte der Beschwichtigung und des Trostes:

„Siehe! Als ich dich am Anfang nahm, habe ich dich nicht mit Zwang oder Gewalt genommen, sondern nach den Regeln der Ehe, denn „ich gab deinem Bruder tausend Silberstücke“ als Brautpreis, weil ich dachte, er sei dein Bruder, wie du mir gesagt hattest.“

Dieses [hier erwähnte] Brautgeld war nicht das Geschenk von Schafen und Rindern, das Abimelech Abraham später gab, sondern [es bezieht sich auf das Brautgeld], das [Abimelech ihm gab], bevor er sie in sein Haus brachte.

„Siehe, das sei dir eine Verhüllung der Augen für alle, die bei dir sind: Die tausend Silberstücke, die ich deinem Bruder vorhin gegeben habe, sind eine große Ehre für dich und dienen allen deinen Verwandten, die bei dir sind, und der ganzen Welt als Verhüllung der Augen, damit sie dich nicht in einem negativen Licht sehen und sagen: 'Diese Frau – Abimelech hat sie wie Freiwild behandelt'.“

Alle werden wissen, dass er sie [als Gentleman] auf ehrenhafte Weise genommen hat, und dass er sie gegen seinen Willen zurückgegeben hat.

„Und in allem seist du gerechtfertigt: Es ist allgemein bekannt und gut bewiesen, dass ich mich dir gegenüber ehrenhaft verhalten habe. Bitte behalte [unsere Begegnung] nur in guter Erinnerung!“

Dies ist die eigentliche Bedeutung nach dem Prinzip des „peshat“, denn Abimelech sagte all dies nur, um Sara zu ehren, und nicht, um sie zu tadeln oder zu täuschen.

Rashbam zu Gen 20:16

Auslegung des Monats Tishri

Und er sprach: Nimm doch deinen Sohn, deinen einzigen, den du liebhast, den Isaak…

Nimm doch [קח נא], ןst stets ein Ausdruck der Bitte. Er sprach zu ihm: „Ich bitte dich, bestehe mir diese Prüfung, damit man nicht sage, an den früheren war nichts Wirkliches“. Deinen Sohn: Da antwortete [Avraham]: „Ich habe zwei Söhne“. Er sprach: „ deinen einzigen“. Da sagte er: „Dieser ist der einzige seiner Mutter, und dieser ist der einzige seiner Mutter“. Er sprach: „den du liebst“, da antwortete er: „Ich liebe beide“. Da sprach er: „den Yitzchaq“. Und warum offenbarte [der Ewige] ihm dies nicht von Anfang an? Um ihn nicht plötzlich zu verwirren; sein Verstand hätte ihn verlassen und verwirrt werden können, und um ihm das Gebot teuer zu machen und ihm für jedes einzelne Wort [seinen] Lohn zu geben.

Rashi zu Gen 22:2

Auslegung des Monats Elul

Denk daran, was Amalek dir getan hat… wie er dir auf dem Weg entgegentrat und deine Nachzügler schlug, alle Schwachen hinter dir …

„Du zogst deines Weges und hattest gar keine Veranlassung einen feindlichen Überfall zu vermuten. Sein Angriff war völlig unprovoziert, war von purer Freude an Menschenschlächterei, oder von einer Ahnung der Gefahr getrieben, die aus dem mit dir in die Geschichte einziehenden Prinzip der reinen Menschlichkeit und Pflichttreue seinem Prinzipe der Schwertgewalt zu drohen begann … Es waren also die Schwächsten unter den Schwachen, die selbst einer langsamen Fortbewegung nicht folgen konnten, die er überfiel. Ihn lud somit nicht Schwäche zu Mitleid und Schonung, sondern zu roher, höhnender Mißhandlung“.

Samson Raphael Hirsch zu Deut 25:17f.

Auslegung des Monats Av

Ihr sollt nicht mit ihnen streiten, denn ich will euch nichts von ihrem Land geben ...

„Moshe musste alle diese Warnungen ‘jetzt’ [d.h. zu dem besagten Zeitpunkt] aussprechen, damit sie nicht kleinmütig wurden und sagten: ‘Wenn es wirklich der Wille des Heiligen ist, uns ein Erbe zu geben, und wenn er die Macht dazu hat, warum hat er dann die Völker, durch [deren Land] wir gezogen sind, nicht vertrieben?’ – Darum ließ [Moshe] sie ‘jetzt’ wissen, dass der Heilige nicht wollte, dass dies geschehe, denn der Heilige hatte [diesen Völkern] bereits [diese Gebiete] zugeteilt, denn es steht geschrieben: ... weil ich dem Esau das Gebirge Seir zum Besitz gegeben habe (Dtn 2,5), ... weil ich Ar den Nachkommen Lots zum Besitz gegeben habe (Dtn 2,9), und [dasselbe gilt] auch für die Ammoniter, weil ich es den Nachkommen Lots zum Besitz gegeben habe (Dtn 2,19). [Dies geschah] zu Ehren Abrahams, mit dem sie verwandt waren, wie er es für Israel getan hatte.“

Rashbam (c. 1088– c. 1058) zu Deut 2:5
BILD_1_BSB_Codex_hebr._5_1_Creative_Commons_CC-BY-SA_4.0

Auslegung des Monats Tammuz:

Das ist es, was für die Leviten [gilt]: Von 25 Jahren an und darüber soll er eintreten, um die Arbeit zu tun im Dienst am Zelt der Begegnung “Aber an einer anderen Stelle sagt er (Num 4,3) ‘von 30 Jahren an’. Wie ist das zu verstehen? Von 25 Jahren an kommt er, um die Vorschriften des Dienstes zu lernen, und er lernt 5 Jahre. Ab dem (Alter von) 30 Jahren versieht er (dann) den Dienst. Aus hiesigem (Vers geht hervor), dass ein Schüler, der fünf Jahre lang kein günstiges Omen [i.e. keinen Erfolg] in seinem Studium sieht, es auch nie sehen wird“

Rashi zu Num 8,24, Par. בהעלותך